E' questo il ragazzo che ha beneficiato della mia benevolenza?
Is this the boy Who Was going to benefit from my benevolence?
Anavar (Oxandrolone) è stato inizialmente creato da un professionista medico Raphael Pappo sotto il marchio registrato Oxandrin, che ha beneficiato i laboratori Searle.
Anavar (Oxandrolone) was initially developed by a Physician Raphael Pappo under the trademarked name Oxandrin, who benefited Searle laboratories.
Di conseguenza, ha innescato un più ampio rally di mercato che ha beneficiato in cambio.
As a result, it triggered a wider market rally that benefited in return.
Tuttavia, ciò non è accaduto per il settore automotive, che ha beneficiato del contesto imprenditoriale favorevole dell’Ungheria.
This did not apply, however, to the automotive sector, which benefitted from Hungary’s preferential business climate.
Con la sua inventiva e la capacità d'affari, ha creato nuovi prodotti e la ricchezza che ha beneficiato l'intera società.
By his inventiveness and business ability, he created new products and wealth that benefited the entire society.
La Commissione europea ha pubblicato oggi nuove cifre relative al numero di studenti, insegnanti e altro personale dell'istruzione superiore che ha beneficiato del programma Erasmus nell'anno accademico 2010-11 (IP/12/454).
The European Commission has today published new figures on the number of students, teachers and other staff in higher education who participated in the Erasmus programme in the academic year 2009/10.
Questa è una soluzione fantastica e l’unica soluzione che ha beneficiato il mio fungo dell’unghia del piede.
This is a terrific solution and also the only formulation that benefited my toenail fungus.
Vertigo è uno di questi ceppi, che ha beneficiato del rigoroso processo di R+D che impieghiamo a Paradise Seeds, producendo una delle prime varietà autofiorenti che è stato creata soprattutto con gli utenti terapeutici nella mente.
Vertigo is one of these strains that has benefited from the rigorous R+D process we employ at Paradise Seeds, producing one of the first auto varieties that has been bred specifically with medical users in mind.
Uno dei tanti bambini che ha beneficiato di questa terapia è Adrian Pitt, di New York City.
One of the many kids who has benefitted from this kind of therapy is Adrian Pitt, of New York City.
Si potrebbe affermare che ha beneficiato della sua colpevolezza, e che ora la sua innocenza ridicolizza la tua intera teoria.
You could argue that you've profited from his guilt, and his innocence now debunks your entire theory.
Come Marshall, Thomas e' un uomo di colore, un uomo nato povero in un sud segregato, Solo per gente di colore un uomo che ha beneficiato della eredita' legale del giudice Marshall.
As with Marshall, Thomas is a black man, a man born to poverty in a segregated South, a man who benefitted from the legal legacy of Justice Marshall.
L'obiettivo di tali missioni è valutare se lo Stato membro che ha beneficiato dell'assistenza finanziaria continui ad attuare politiche solide e se sussista il rischio che non sia in grado di rimborsare i prestiti ricevuti.
The aim of these missions is to assess whether the member state that received financial assistance is continuing to implement sound policies and whether there is any risk that it may not be able to repay its loans.
Ed Egli non è il solo che ha beneficiato di questa grazia del Padre.
And He is not the only one to have benefited from this grace of the Father.
Lyubomir Yanchev è un imprenditore bulgaro che ha beneficiato della campagna eSkills for Jobs.
Lyubomir Yanchev is a Bulgarian entrepreneur who directly benefitted from the eSkills for Jobs campaign.
Il primo gruppo che ha beneficiato della donazione è il No Borders Kitchen, che opera dall'isola greca di Samos.
The first group awarded funds is the No Borders Kitchen, which operates from the Greek island of Samos.
E per una strana coincidenza, il tuo studio ha vinto un caso il giorno dopo che ha beneficiato di quell'assalto.
Strangely enough, your firm won a case the next day that benefited from that assault.
Con Lisbona proprio accanto, vieni a conoscere un appartamento fantastico per la tua famiglia, che ha beneficiato di un rinnovamento totale.
With Lisbon right next door, come and meet a great apartment for your family, which has benefited from a total refurbishment.
Il Welcome Hotel Meissen (Meissen - Sassonia - Germania) è un complesso alberghiero che ha beneficiato di un vasto programma di ricostruzione di una villa in stile liberty, situata sul fiume Elba.
Hotels in Meissen The Welcome Hotel Meissen (Meissen - Saxony - Germany) is a hotel complex which consists of an extensive reconstruction of art nouveau villa, located on the Elbe.
Vi è tuttavia un gruppo che ha beneficiato fortemente dei programmi di esternalizzazione delle frontiere dell’UE.
There is however one group that have benefited greatly from the EU’s border externalisation programmes.
Questo popolo, che ha beneficiato dell’esperienza della rivelazione, si è confrontato con la cultura ellenistica.
This people who were beneficiaries of the experience of revelation were notably confronted with Hellenistic culture.
Tale aumento è da ricondurre in gran parte al portafoglio del PSPP, che ha beneficiato dell’incremento delle consistenze medie e del rendimento medio rispetto al 2018.
This increase stemmed mainly from the PSPP portfolio owing to the higher average holdings and average yield of the portfolio during the year compared to 2018.
Si tratta di una formula innovativa che ha beneficiato già molte persone.
Varicofix is a preparation which has proved a lot of people.
Siamo lieti di condividere con voi un recente risultato eccezionale che ha beneficiato l'Unione: la positiva conclusione del nostro 17 ° contratto collettivo NUBE / MCBA ((Malayan Commercial Bank Association).
We are delighted to share with you one recent exceptional outcome that has benefited the Union: the successful conclusion of our 17th NUBE/MCBA (Malayan Commercial Bank Association) Collective Agreement.
Impulsi di crescita moderati sono provenuti dall’export, che ha beneficiato della ripresa congiunturale nei principali mercati di riferimento di Europa e USA.
Moderate impetus for growth was generated by the export economy, which gained from the ongoing economic recovery in the key sales markets of Europe and the US.
Al contrario, la spesa pubblica per la sanità è cresciuta significativamente più in paesi come il Regno Unito, la Polonia e l'Irlanda, che ha beneficiato di un aumento del 4, 4% al 5, 7%.
By contrast, public spending on health grew significantly more in countries such as the UK, Poland and Ireland, which benefited from increases of 4.4% to 5.7%.
Si è trattato di un grande passo per la start-up che ha beneficiato del sostegno dello Swiss Business Hub Korea, il quale si è occupato di contattare potenziali partner commerciali e ne ha valutato l’attendibilità.
This was a big step for the startup, which is why it sought the support of the Swiss Business Hub Korea in Seoul, the local representative of Switzerland Global Enterprise (S-GE).
Il primo dispositivo che ha beneficiato della ricarica wireless è stato il Joya Touch, il nostro device principale per il self shopping.
The first device that benefited from our Wireless Charging technology was Joya Touch, our device for the self-shopping.
In effetti, uno che è vecchio in esperienza e che ha beneficiato delle sue esperienze fa ben poco desiderio.
In fact, one who is old in experience and who has benefited from his experiences does very little wishing.
“La strada verso l'eguaglianza e verso una maggiore giustizia sociale è quella giusta e Obama è riuscito a fare riforme cruciali su questioni come quella sulla sanità, che ha beneficiato soprattutto le persone più povere negli USA.
"The path towards equality and greater social justice is the right one and Obama has successfully implemented crucial reforms on issues such as healthcare which particularly benefit the poorer people in the US.
I sei scienziati partecipano a un'iniziativa sostenuta dall'UE che ha beneficiato di 3, 5 milioni di EUR di finanziamenti.
The six scientists are part of an EU-backed initiative, which have received almost €3.5 million in funding.
Questa è una soluzione meravigliosa e l’unico prodotto che ha beneficiato i miei funghi dell’unghia del piede.
This is a fantastic formulation and also the only formulation that helped my nail fungal.
Inoltre, per l’energia elettrica che ha beneficiato di sostegno, le garanzie di origine dovrebbero essere messe all’asta sul mercato e il ricavato dovrebbe essere utilizzato per ridurre le sovvenzioni pubbliche a favore delle energie rinnovabili.
Moreover, for electricity that received support, the guarantees of origin should be auctioned to the market and the revenues should be used to reduce public subsidies for renewable energy.
Così è accaduto a William, un ragazzo tanzaniano di origine masai che ha beneficiato dell’aiuto di molte persone e dell’educazione dei salesiani di Torino.
This happened in the case of William, a Tanzanian boy of Masai origin who benefitted from the help of many people and from education by the Salesians in Turin.
Un’azienda che ha beneficiato dell’implementazione della programmabilità è il provider di data center Equinix.
One company that has benefited from implementing programmability is the data centre provider Equinix.
La Chimay Grande Réserve Barrique Armagnac è una birra eccezionale che ha beneficiato di tre fermentazioni e di una lunga maturazione in barrique.
An exceptional beer which has benefited from a triple fermentation and a prolonged maturation in oak Armagnac barrels.
Un’altra società russa che ha beneficiato della maggiore apertura dei clienti allo shopping online durante il Coronavirus è WOS.
WOS is another Russian company that benefited from customers being more open to online shopping during the Covid-19 pandemic.
1.Un'azione che ha beneficiato di un contributo nell'ambito del programma può anche ricevere un finanziamento da un altro programma dell'Unione, anche da fondi in regime di gestione concorrente, purché tali finanziamenti non riguardino i medesimi costi.
1.An action that has received a contribution under the Programme may also receive a contribution from any other Union programme, including Funds under shared management, provided that the contributions do not cover the same costs.
“Viviamo in un quartiere dove distribuiscono l’acqua una volta ogni 3 settimane” racconta Emad, che ha beneficiato del progetto, “con una sola tanica eravamo costretti a portare mia figlia di solo un anno, dai miei genitori per farle il bagno.
“We live in a neighborhood where water is distributed once every three weeks” says Emad, one of the beneficiaries, “with only one tank we had to take my daughter, who is just one year old, at my parents’ house to bathe her.
Ora la famigerata rubrica ha un divano che ha beneficiato solo di questo quartiere.
Now the notorious column has a sofa that has only benefited from this neighborhood.
Siamo fieri di notare che la maggior parte dei nostri studenti ci contatta seguendo il consiglio di un amico o di un conoscente che ha beneficiato dei nostri servizi, cosa che indica la qualità delle nostre prestazioni.
We are proud to note that the majority of participants contact us through the recommendation of a friend or relative having already benefitted from our services, in this way attesting to the quality of our services.
E l’ultima sua puntata, che ha beneficiato tra l'altro della presenza del presidente della repubblica italiana Giorgio Napolitano, si è svolta ad Assisi il 5 e 6 ottobre.
And its latest installment, which among others enjoyed the presence of the president of the Italian republic, took place in Assisi on October 5 and 6.
Nell'effettuare l'impugnazione, il richiedente deve dimostrare che la parte che ha beneficiato dell'atto annullabile sapeva o avrebbe dovuto sapere della cattiva situazione finanziaria del debitore (elemento soggettivo di annullabilità).
When contesting, the applicant must prove that the party for whose benefit the voidable act was performed knew, or should have known, about the debtor’s poor financial situation (the subjective element of voidability).
Woodbridge ha introdotto delle presentazioni video nel processo di sell-side – una componente di marketing di grande successo che ha beneficiato clienti e distinto Woodbridge da altre aziende di M&A.
Woodbridge integrated video presentations into its sell-side process – a highly successful marketing component that has benefited clients and distinguished Woodbridge from other M&A firms.
Anavar (Oxandrolone) è stata inizialmente prodotta da un medico Raphael Pappo sotto il marchio registrato Oxandrin, che ha beneficiato i laboratori Searle.
Anavar (Oxandrolone) was originally produced by a Physician Raphael Pappo under the trademarked name Oxandrin, who helped Searle laboratories.
Suolo in Polonia che ha beneficiato del progetto CIRCUSE.
Land in Poland that has benefited from the CIRCUSE Project.
Casa a un piano che ha beneficiato di importanti lavori di ristrutturazione (tetto nel 2008, il riscaldamento / acqua calda nel 1999, di energia elettrica nel 2003).
Single storey house having benefited from major renovations (roof in 2008, heating / hot water in 1999, electricity in 2003).
Un altro PSP che ha beneficiato delle nuove opportunità di mercato è l'italiana I Tech, che ha scoperto nuovi e significativi impieghi per l'inchiostro bianco nel settore del packaging design.
Another PSP benefiting from the new business opportunities is Italian firm I Tech, which has discovered significant opportunities to use white ink for packaging design.
Ma cosa hai osservato nella generazione del millennio, che ha beneficiato di tutte queste pari opportunità -- che forse non sono pari ma esistono ovunque -- BJK: Prima di tutto, sono davvero fortunata.
But what you've just looked at is this millennial generation, who have benefited from all these equal opportunities -- which may not be equal but exist everywhere -- BJK: First of all, I'm really lucky.
Malgrado ciò, Filipe è uno degli oltre 300.000 studenti che ha beneficiato del centro multimediale e ha avuto accesso all'istruzione secondaria.
And yet, Filipe is one of over 300, 000 students that benefited from the media center solution and got access to postprimary education.
8.3529901504517s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?